手机浏览器扫描二维码访问
这个,怎么搞呢?
泰昌皱眉沉思了一阵,随即朗声道:“传懂波斯语的通事翻译过来。”
波斯跟中原王朝的来往还是比较频繁的,所以,大明礼部懂波斯语的通事翻译还是有不少的。
这一提起翻译,他又想到了报纸,这帮阿三,突然间打过来,害得他都把办《世界报》的事情给耽搁了。
或许,可以给阿三也印点传单,来点舆论攻势。
至于传单印什么内容,那就要好好考虑考虑了。
他正思索间,一个礼部通事已然疾步而入。
君臣一番见礼之后,他便直接问道:“波斯语里有皇帝一词吗?”
那通事翻译不假思索道:“有的,皇上。”
还真有?
很好!
泰昌又继续问道:“皇帝一词用波斯语怎么说?”
呃,这个。???.guaNShu.com
那通事翻译闻言,不由一愣。
因为他一般都是把波斯语翻译成大明官话,没想到,皇上却让他把大明官话翻译成波斯语。
他愣了一下,连忙解释道:“波斯语里皇帝读作巴格。”
巴格!
不会是巴格压路的巴格吧?
泰昌不由好奇道:“这波斯语跟东瀛话还有相通之处吗?巴格压路好像是用来骂人的吧?”
这都什么跟什么啊!
那通事翻译连忙解释道:“皇上,波斯语跟东瀛话并没有相通之处。
波斯语里巴格之意乃是天子,天之子,乃是专指我们中原王朝的皇帝。
传闻大唐年间波斯帝国的都城巴格达就取自此意。“
这还扯到唐朝去了?
波斯帝国的都城竟然跟中原王朝的皇帝有关系!
这又是怎么回事呢?
泰昌又忍不住好奇道:“什么传闻,你好好给朕说说。”
那通事翻译连忙介绍道:“传闻唐朝就有很多商人去波斯做生意,专门出售丝绸、瓷器和茶叶等商品。
他们和波斯人交易的地方是位于底格里斯河和幼发拉底河中间的一个小镇。
那个小镇原来是没有名字的,不过大唐的商人老是把一句话挂在嘴边,无论遇到什么好事,他们都说这事大唐帝国皇帝陛下恩赐。
而波斯语大唐帝国皇帝陛下的恩赐翻译过来就是巴格达德,所以,这个小镇就定名为巴格达德。
后面,这个小镇被波斯帝国的一个皇帝看上了,直接扩建为波斯帝国的都城,而巴格达德也改成了巴格达,意为天赐之城。“
原来是这么回事!
这个传闻不知道是真是假,不过,就算是假的,那也当它是真的!
朕就是天子!
泰昌想了想,随即起身道:“走,跟朕去俘虏营。”
啊!
去俘虏营干嘛?
朱允熥赵宁儿 玄幻:我成了位面大反派 异界调查队 末世求生、进化之路开启 师姐,请自重! 娇妻至上:总裁追不起的女人 重生从拒绝青梅开始 制霸羽坛 原初异能:我的细胞可以屠神 说好考古,你九龙拉棺纹身曝光了 领主之英灵召唤 锦陌记 路过你的青春年少 朱允熥赵宁儿全文免费阅读 恐怖复苏:开局壁咚裂口女林缺红叶 狂兵龙婿 重生后炮灰她脱离剧情了 开发买断制3a游戏,鹅厂气爆炸 高中三年,无人知道我已觉醒 抱朴长生传
嫁给权倾天下的九千岁冲喜,她诅咒他早早归天,好分家产。谁知他是假宦官,还要她给他生孩子!...
明末乱起,辽东一溃千里,党争残酷,内忧外患,享国二百余年的皇明走到了穷途末路。这是一部无敌统帅中兴皇明的征战史。...
简介她是穆家不得宠的四小姐,声名狼藉,嚣张跋扈。他是萧家所抛弃的私生子,容貌被毁,任人欺负。为了摆脱家里安排的婚事,她拉着他直奔民政局,自此,不相干的两人成为夫妻。人前,欺负他的人,她双倍欺负回去,扬言他是我的男人,我养得起,不需要你们费心。人后,欺负她的人,他十倍奉还回去,扬言她是我的女人,能欺负她的人,只有我。一天,在包间里。跟好友一块吃饭的四爷,接到一通电话,连忙把钱包扔到火锅里,委屈巴巴地说老婆大人,我的钱包不见了,没钱坐公交车回去。电话里的穆潇潇紧张地说你在哪里?我现在去接你。吃了一波狗粮的众人!!!...
书海阁小说网免费提供作者上三门的经典小说重生1982最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临wwwshgtw观看小说重生到一个相较动荡的年代,对连城来讲,不仅意味着改变自己的命运,甚至都足以改变整个世界的进程。...
211大学毕业的墨叶,在升职的关键,被自己的女下属陷害,名誉扫地,被迫回乡搞盆栽没想到救下一个跳水少妇,却意外获得上古祖仙传承,治病种植透视打脸是随手拈来...