手机浏览器扫描二维码访问
〔2〕《近代思想十六讲》日本评论家中泽临川、生田长江合著的文艺评论集,一九一五年十二月出版。
《关于绥蒙诺夫及其代表作〈饥饿〉》译者附记〔1〕
《关于绥蒙诺夫及其代表作〈饥饿〉》译者附记〔1〕
《饥饿》这一部书,中国已有两种译本,一由北新书局〔2〕印行,一载《东方杂志》。并且《小说月报》上又还有很长的批评〔3〕了。这一篇是见于日本《新兴文学全集》附录第五号里的,虽然字数不多,却简洁明白,这才可以知道一点要领,恰有余暇,便译以饷曾见《饥饿》的读者们。
十月二日,译者识。
※※※
〔1〕本篇连同日本黑田辰男《关于绥蒙诺夫及其代表作〈饥饿〉》的译文,最初发表于一九二八年十月十六日《北新》半月刊第二卷第二十三期。
绥蒙诺夫(C.A.dImFFTJ,1893-1943),苏联作家。《饥饿》,日记体小说,出版于一九二二年。有张采真译本,一九二八年三月上海北新书局印行;另有傅东华译本,载《东方杂志》第二十五卷第一至第四期。黑田辰男,日本的俄国文学研究者及翻译家。
〔2〕北新书局一九二五年成立于北京,翌年迁设上海,曾发行《语丝》、《北新》、《奔流》等期刊,曾出版鲁迅的著译多种。
〔3〕很长的批评指钱杏邨所写的《饥饿》一文,载于一九二八年九月《小说月报》第十九卷第九期。
《新时代的预感》译者附记〔1〕
《新时代的预感》译者附记〔1〕
这一篇,还是一九二四年一月里做的,后来收在《文学评论》中。原不过很简单浅近的文章,我译了出来的意思,是只在文中所举的三个作家--巴理蒙德〔2〕,梭罗古勃,戈理基--中国都比较地知道,现在就借此来看看他们的时代的背景,和他们各个的差异的--据作者说,则也是共通的--
精神。又可以借此知道超现实底的唯美主义〔3〕,在俄国的文坛上根柢原是如此之深,所以革命底的批评家如卢那卡尔斯基等,委实也不得不竭力加以排击。又可以借此知道中国的创造社之流先前鼓吹"为艺术的艺术"而现在大谈革命文学,是怎样的永是看不见现实而本身又并无理想的空嚷嚷。
其实,超现实底的文艺家,虽然回避现实,或也憎恶现实,甚至于反抗现实,但和革命底的文学者,我以为是大不相同的。作者当然也知道,而偏说有共通的精神者,恐怕别有用意,也许以为其时的他们的国度里,在不满于现实这一点,是还可以同路的罢。
一九二九年,四月二十五日,译讫并记。
※※※
〔1〕本篇连同日本片上伸《新时代的预感》的译文,最初发表于一九二九年五月《春潮》月刊第一卷第六期。
〔2〕巴理蒙德(g..aNUEmTFY,1867-1942)俄国颓废派诗人,象征主义的代表者之一,十月革命后流亡国外。著有《象牙之塔》、《我们将和太阳一样》等。
〔3〕唯美主义十九世纪末流行于欧洲的一种资产阶级文艺思潮。鼓吹"为艺术的艺术",主张文艺脱离现实,片面追求艺术的技巧。
《人性的天才——迦尔洵》译者附记〔1〕
《人性的天才--迦尔洵》译者附记〔1〕
Lvov-Rogachevski〔2〕的《俄国文学史梗概》的写法,每篇常有些不同,如这一篇,真不过是一幅Sketch〔3〕,然而非常简明扼要。
这回先译这一篇,也并无深意。无非因为其中所提起的迦尔洵的作品,有些是廿余年前已经绍介(《四日》,《邂逅》),有的是五六年前已经绍介(《红花》)〔4〕,读者可以更易了然,不至于但有评论而无译出的作品以资参观,只在暗中摸索。
然而不消说,迦尔洵也只是文学史上一个环,不观全局,还是不能十分明白的,--这缺憾,是待将来再弥补罢。
一九二九年八月三十日,译者附记。
※※※
〔1〕本篇连同《人性的天才--迦尔洵》的译文,最初发表于一九二九年九月《春潮》月刊第一卷第九期。
〔2〕Lvov-Rogachevski罗迦契夫斯基(B.K.C._TbNhIJX]PZ,1874-1930),苏联文学批评家。《俄国文学史梗概》,即《最近俄国文学史略》,一九二○年印行。《人性的天才--迦尔洵》是该书中的一篇。
〔3〕Sketch英语:速写、素描。
〔4〕《四日》、《邂逅》短篇小说,前者系鲁迅译,后者系周作人译,一九○九年印入日本东京出版的《域外小说集》。《红花》,短篇小说,后来有梁遇者译本(英汉对照本),上海北新书局印行。
《梅令格的〈关于文学史〉》译者附记〔1〕
《梅令格的〈关于文学史〉》译者附记〔1〕
这一篇Barin女士的来稿,对于中国的读者,也是很有益处的。全集的出版处,已见于本文的第一段注中〔2〕,兹不赘。
日本文的译本,据译者所知道,则有《唯物史观》,冈口宗司〔3〕译;关于文学史的有两种:《世界文学与无产阶级》和《美学及文学史论》,川口浩〔4〕译,都是东京丛文阁出版。中国只有一本:《文学评论》,雪峰译,为水沫书店印行的《科学的艺术论丛书》〔5〕之一,但近来好像很少看见了。一九三一年十二月三日,丰瑜译并附记。
※※※
〔1〕本篇连同德国巴林《梅令格的〈关于文学史〉》的译文,最初发表于一九三一年十二月《北斗》月刊第一卷第四期,署名丰瑜。
梅令格(F.Mehring,1846-1919),通译梅林,德国马克思主义者,历史学家和文艺批评家。著有《德国社会民主党史》、《马克思传》、《莱辛传说》等。
〔2〕在本文第一段中注明的是:SoziologischeVerlags-anstalt,即社会学出版社。
〔3〕冈口宗司疑为冈田宗司(1902-1975),日本政治家、经济学博士,从事农会运动和农业问题研究。
走进不科学 1635汉风再起 快穿系统渣女和反派才是绝配 重生胖虎不想努力 回到三国当纨绔 诸天:从神武三国开始 都市神级品酒师 神瞳古仙医 都市逍遥狂医 斗罗:从千仞雪陪练开始 乡村逍遥小神农 王者:开局李白精通,杀穿全场 原神之璃月奉香人 大明:开局就抄家 带着地球电影穿星际后我封神了 三国:开局获得三千斤炸药 女总裁的贴身杀手 原来我有仙医传承 都市逍遥仙王 黄帝内经
苏越觉得自己做了一个梦,但早上起来的时候,床头便出现了一只有大云尾猫身红眼馒头脸,并且耳朵中还长出看似爪子的粉白色兔耳的生物。噢,对了,这家伙叫做丘比。混蛋!为什么这种讨厌的东西会出现在床头上!但还好,这只奇怪生物没有让苏越签订契约成为魔法少女,只是告诉她你已经成为神明,可以和少女签订契约让她们成为你的魔法少女你的能力是以cosplay的方式获得所cos的角色的属性和战斗力,建议日常cos御坂美琴白井黑子夏娜亚莉亚等方便自保,当有准备的作战的时候可以cos八云紫高町奈叶鹿目圆香等加强战力咦!听起来很不错的样子,但为什么要cos成少女?丘比说因为你满脑子都是二次元少女,所以把你变成少女,方便cos,以发挥最大战力。所以,从今天开始,你就叫托托莉!苏越忍不住把手伸到身下,原本熟悉的男性徽标,已经消失不见!混蛋!这到底是怎么回事!...
书海阁小说网免费提供作者月下折枝的经典小说豪门替嫁我成了陆少的小心肝最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临wwwshgtw观看小说豪门替嫁我成了陆少的小心肝一场替嫁本以为余生尽毁,却没想到被人宠上了天!...
...
叶健是一位普通的梦幻西游玩家,在穿越后,他发现原本的将军令竟然变成了一个神奇的U盘!打书炼妖资源鉴定,这些搏几率的玩意,担架还是逆袭统统由他说了算!晚秋...
战力爆表女主vs专治不服男主文案一很多人说于休休配不上唐绪宁。甲说,乙说,丙说,唐绪宁自己也说。听多了,于休休炸了,配不上就不配。于是,她踹了唐绪宁,找了个既能让人流口水又能让人闭嘴的男人。文案二功成名就,家财万贯却生无可恋是一种什么体验?于休休看霍仲南就知道了,闲的。于休休的人生太忙了,忙着花掉爸爸暴富的钱,忙着帮妈妈成为一个贵妇,忙着把飘飞的弟弟拉回地面,忙着和自己作斗争,忙着花式作妖和作娇。她真的太忙了!非完美人设,不喜误入。推荐姒锦完结文现代慕川向晚史上第一宠婚唯愿此生不负你乔先生的黑月光步步惊婚溺爱成瘾古代且把年华赠天下孤王寡女...
买断作品,质量保证,完本保证一块古朴的石碑上浮现出这样几句话天已失道岂奉天,我族染血有谁怜杀我族人,灭吾道,此仇不报怨难消身纵死,魂不殇狂战...