手机浏览器扫描二维码访问
(小燕文学WwW.XiaoYanwenXue.CoM)
这是中国作家第一次参加国际笔会的年度会议,林子轩作为中国唯一的国际笔会会员,需要在大会上把中国作家这个群体介绍到世界文坛。
国际笔会年度大会五月中旬在伦敦举行,他最迟要在三月底从上海出发。
到时候,会有欧美等国的著名作家与会。
他意识到这是一个向西方社会推介中国文化的大好机会,他预备在国际笔会大会期间举办一届中国文化图书展。
在万象书局编译所全体同仁的共同努力下,大量的中国古典名著被翻译成英文版。
还包括一些新文学丛书。
之所以有这么大的成效,和林子轩提出的方案有很大关系。
他要求编译所的翻译们先翻译那些篇幅较短的名著。
比如《聊斋志异》、《菜根谭》和《孙子兵法》等等。
像是《红楼梦》那种长篇巨著放到以后翻译,一本《红楼梦》就够翻译好几年的时间,外国人还不一定看得懂,太不经济了。
来自后世的林子轩讲究的是效率。
篇幅短,价值高,能代表中国传统文化,让外国人感兴趣,这是翻译的首选。
《聊斋志异》在西方就是奇幻小说。
《菜根谭》讲的是东方人的生存哲学,为人处世之道,读懂这本书,就能了解东方人。
《孙子兵法》不用说,世界上最早的军事著作,具有极高的实用价值。
除了这些,林子轩还提出了简化本的概念,就是把长篇故事进行略写和缩写。
比如《封神演义》,很厚的一本书,可以写一个故事梗概,或者分成几个小故事。
把中国的传统文学翻译成英文版的目的是介绍中国文化,让外国人知道有这个故事,缩写版本同样能达到效果。
林子轩自己主编了一本介绍性的书籍。叫做《了解中国的五十本书》。
他从中国众多的传统典籍中选出具有代表性的五十本书籍,加以介绍,外国人想要了解中国文化,可以先从这些书籍入手。
如此一来。他就不是一个人去伦敦了,而是带着万象书局的员工一起到国外去卖书。
林子轩的计划瞒不过上海的其他书局,尤其以商务印书馆和中华书局最为关切。
到国外去卖书?这个主意可行么?
作为中国规模排在前列的出版社,他们自然想在国际上打响知名度,以前没想过这种事。总觉得西方读者对中国文化兴趣不大。
若是贸然到西方推销中国书籍,怕是会被人当作笑话。
这次林子轩要到英国办书展,他们想着是不是搭一下顺风船,如果中国书展在欧洲受到欢迎,自然最好,就算失败了,也是林子轩的决策失误。
作为第一个吃螃蟹的人,总要面对各种风险。
商务印书馆委派王云伍来找林子轩洽谈此事,王云伍是商务印书馆编译所的所长,他还有个身份是胡拾的老师。
其实。他只比胡拾大三岁,算是亦师亦友。
1920年,商务印书馆想邀请胡拾担任编译所的所长。
胡拾不愿意辞掉北大的教授职务,便婉言谢绝了,并推荐了王云伍到商务印书馆任职。
荆刺谷 崛起美利坚 重生乱世之武冲天下 大明第一扳手 都市无上仙医 一壶浊酒仗剑走天涯 我乃霸王 狂暴修仙妖孽 星河万族 世界欺骗了你 江南说书客 武剑至尊 渡心劫 随身英雄杀 六和客栈 无量钱途 燕行歌 无限星月 莫要嫁错郎 都市大儒
不停地战斗,不停的杀敌,秦风是国家的悍将,军队的马前卒,永远冲锋在第一线,用赫赫战功书写着自己光荣的履历,但大变陡至,昔日的功臣,转眼之间却成了国家的罪人,人人得而诛之的叛徒,兄弟血洒疆场,部下反目成仇,情人苦恋虐心,一时之间,四面楚歌。这位昔日的国之悍将身份反转,开始了为自己而活的人生,揭开了一段昔日马前卒,后世...
二十一世纪初,一场海啸过后,神之遗物诞生于人间。虽然它很快就消失了,但它造成的辐射席卷全球,人类开始变异,从变异过程中获得种种力量的人类开始自满,开始自称为进化者。八百年后,人类进入星际时代,仅余30的非进化者被蔑称为弱鸡,遭受种种歧视。这时,一个弱鸡意外得到了神之遗物,开启了自己的进化成神之路!新人新书,求包养!求各种票票!书友群已建立,群号247628906,有兴趣的可以加起来共同讨论...
...
恢弘浩淼光怪流离的大千世界,现代社会后推万年的世界到底如何?希腊斗士埃及法老北欧泰坦帝国铁骑南美魔法亚特兰蒂斯古巴比伦古印度不过是八百旁门之一罢了!兵锋所指,烽火焚天,揭开一层层湮灭在历史长河中的朦胧面纱!红尘路,女儿情,情缘所至,浮生若梦仙佛道,劫数起,男儿一怒,业火焚天修罗魂灯!以血液为灯油,以骨肉为灯芯,以魂魄为火焰,业火焚天。本书超级群64442046316623484779926345109080!已完作品邪影本纪巫魂不灭圣儒欲望重生!...
一代战神秦九州重归都市,为弥补遗憾,搅动风起云涌,以不败之资横行四方,诸天震颤。...
毒妻惑国重生之嫡女祸妃由作者千山茶客创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供毒妻惑国重生之嫡女祸妃全文无弹窗的纯文字在线阅读。...